Antolojiya Çîrokbêj û Destanbêjan kitabı çıktı

Büyükşehir Belediyesi tarafından yayınlanan Antolojiya Çîrokbêj û Destanbêjan adlı kitapta, Kürt halkının kulaklarına aşina olan belli başlı destan ve hikayelerin anlatıcılarına yer veriliyor.

Haberler 15.04.2015 - 01:33 Son Güncelleme : 15.04.2015 - 01:33

Recep KAYA/Ahmet DEMİR

DİYARBAKIR-Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi Kültür ve Turizm Daire Başkanlığı tarafından destan ve hikaye anlatıcıları antolojisi yayınlandı. Destan ve hikaye anlatıcılarının izi sürülerek derlenen Antolojiya çrokbj Destanbjan adlı kitapta, Kürt halkının kulaklarına aşina olan belli başlı destan ve hikayelerin anlatıcılarına yer veriliyor.

Hilmi Akyol tarafından derlenen kitabın editörlüğünü Amed çeko Jiyan yaparken, kapak fotoğrafındaki resim Fevzi Bilgeye, kapak tasarımı ise Bahar Demirtaşa ait. Kitapta Zal Rüstem, Xalo te silavlik da, Huseyn, Dewrş Evd, Selm nis, Mehemed Qewec, Emer Gewr, Del Mirxan Bozo, Mala Zal, Mem Zn, Her dukund, Aqıl sihd, Ji Elra, ne ji Elra, Teyar Derwş, S Babe derwş adlı destan ve hikayelerini anlatan Nezr Meheme, Mele Hemd Şerf, Mehemed Emn, Mehemed Mistefa, Zibeyr Ezz, Raxib Sebr, Misr Huseyn, Tehsn Pasr, Mehemed Nenyas, Salih Qubn, Axay Emn, Mehmd Meheme, Mihyedn Qutbedn ve Diyadn Şerfin özgeçmişlerine yer verildi.

Diyarbakırın Hazro ilçesi Dersil köyünde doğan Akyol, 1979 yılından beri dengbjlerin seslerinin, anlattıkları destan ve hikayelerinin peşinden iz sürüyor. Büyükşehir Belediyesi Dengbjevinde çalışmalarını sürdüren Akyol, belediyenin 2007 ve 2011de yayınladığı Antolojiya Dengbjan 1 ve 2nin derleyiciliğini yapmış. Akyol, bu kitabın üçüncü cildinin de basıma hazır olduğunu söylüyor.

Diyarbakır ve çevresindeki tüm köyler dolaşıldı

Akyol, ilk cildi yayınlanan Antolojiya çrokbj ve Destanbjan için Diyarbakır çevresindeki köyleri dolaşıp çirokbj, destanbj, stranbjlerle görüşüp seslerini kaydederek, bunları yazıya dökmüş. 15 dengbj ve çrokbjin hayat hikayesi ve anlattıkları hikayelerin yer aldığı kitabın ardından şimdi ise Dengbjn çrokbjn Amed adı altında yeni bir kitabın hazırlığı içerisinde. Buna benzer 21 dosya hazırladığını belirten Akyol bunların 8inin tamamlanmış olduğunu söylüyor.

Akyol: Belediyenin desteği ve imkanlarla bu eser ortaya çıktı

Anlatılan hikayelerin binlerce yıl önce yaşanmış hikayeler olduğuna ve derleme işinin oldukça meşakkatli bir iş olduğuna dikkat çeken Akyol, Eskiden bir teyple gidiyorduk. Teyp kaydında sesler problemli oluyordu. Şu an teknoloji ilermiş durumda ve derleme yapacak kişinin bu teknik donanımları sağlaması için kurumlar tarafından destek alması gerekiyor. Biz Büyükşehir Belediyesinin bize sağladığı imkanlarla bu eseri ortaya çıkardık diyor.

Ana Sayfaya Git
  • ©Copyright 2024 | Tüm Hakları Saklıdır